Осень пришла 2018 оргалит тушь чернила акрил масляная пастель
1180Х530
R81.300
Идзуми Сикибу: «Осень пришла. И даже ветер со склонов горы Неизменной вдруг, будто переменившись, мне в самое сердце проник.»
Если поменять название горы на «Непогожую» (так — в одном из переводов известного произведения Джона Толкина, а в подлиннике — Weathertop), то возникает по-японски прочувствованный конкретный образ ландшафта: цепочка холмов в сердце страны Эриадор, завершающаяся самым высоким из них — горой Weathertop.
Дословный перевод слова «Weathertop» — «вершина, делающая погоду», и поэтому упоминание ветра с её склонов вполне уместно.