Осень пришла 2018 оргалит тушь чернила акрил масляная пастель

 1180Х530

R81.300

 Идзуми Сикибу: «Осень пришла. И даже ветер со склонов горы Неизменной вдруг, будто переменившись, мне в самое сердце проник.»

 Если поменять название горы на «Непогожую» (так — в одном из переводов известного произведения Джона Толкина, а в подлиннике — Weathertop), то возникает по-японски прочувствованный конкретный образ ландшафта: цепочка холмов в сердце страны Эриадор, завершающаяся самым высоким из них — горой Weathertop.

 Дословный перевод слова «Weathertop» — «вершина, делающая погоду», и поэтому упоминание ветра с её склонов вполне уместно.